ESTRATEGIA DE TRABAJO

Todos los proyectos, independientemente de su tamaño, son igual de importantes en Sphera Translations. Para garantizar la calidad final del proyecto, todos deben pasar por las diferentes fases:

 

01

 

ANÁLISIS

En esta etapa analizamos los documentos e instrucciones recibidas así como las necesidades reales del cliente para determinar el tipo de traducción necesaria, los recursos técnicos o lingüísticos que se asignarán y todo lo necesario para poner en marcha el proyecto.

 

 

02

 

PRESUPUESTO

A partir del análisis anterior, se creará un presupuesto lo más ajustado posible al proyecto.

 

 

03

 

SELECCIÓN DEL EQUIPO

Aprobado el presupuesto, se seleccionará al equipo de traductores y revisores profesionales más adecuados en función de la naturaleza del proyecto. Igualmente se seleccionará o creará todo el material terminológico de referencia necesario.

 

 

04

 

TRADUCCIÓN Y CORRECCIón

Una vez traducidos los documentos se envían a la fase corrección. Si los textos superan las dos fases correctamente, entonces se envían a maquetación donde prepara el archivo final para su entrega.

 

 

 

05

 

ENTREGA AL CLIENTE

Finalizado todo el proceso los textos se entregan al cliente. Los comentarios y aportaciones del cliente son importantes para evaluar correctamente nuestro trabajo y enmendar cualquier posible problema que se haya podido detectar durante estas fases.

 

 

PrEsupuesto Gratis

Si desea solicitar un presupuesto o realizar cualquier tipo de consulta, póngase en contacto con nosotros sin compromiso alguno. Le contestaremos a la mayor brevedad.

 

 

 

Mét